A winter coat might be
the daunting sew for some (especially beginners), it is one of the most
fulfilling sews. Your kid will be wearing their winter coat everyday for
a few months and if you are lucky, for two years. It will be not be
covered by other clothes, but will be in plain view for you to enjoy
everyday. When Marte from Compagnie M*. wrote that she was planning a
coat pattern, I therefore was more than happy to test it. My little one
really needed one. As the smallest of four and third girl, she often
wears hand me downs, but this year she got her own hand made coat.
Een
winterjas, niet echt een beginnersproject, is echt super bevredigend om
te naaien. Je kind heeft het voor een paar maanden elke dag aan. Het
zit niet verstopt onder andere kleren, dus je kan er elke dag van
genieten. Toen ik begon met naaien vond ik een gewone jas al super
spannend, nu naaide ik er echter al een paar. Toen Marte van Compagnie M*. vertelde dat zij een winterjas ging ontwerpen, was ik dus meteen erg
enthousiast. Mijn jongste was dit maal de gelukkige ontvanger. Als
vierde kind en derde meisje, is haar jas over het algemeen niet nieuw,
dit jaar wordt ze echter gehuld in een jas van mijn hand, speciaal voor
haar gemaakt.
The Louisa coat*, the newest
Compagnie M. baby clearly resembles her sister, the Louisa dress*.
Although, they are clearly from the same mother, the Louisa coat has a
different character and also tries to look like her other sister Susanne*
(the back of the coat looks like the front of the Susanne). As all the members of their family, there are several
options to personalize. I chose for the hood and all piping options, but
you can also make a simpler version or use a collar.
De Louisa jas * is dus de nieuwste dochter uit de Compagnie M. familie en ze
heeft veel weg van haar zus, de Louisa jurk*. Hoewel beide patronen dus
duidelijk dezelfde moeder hebben, heeft de Louisa jas duidelijk een
ander karakter dan haar gedeeltelijke naamgenoot. De Louisa jas probeert
namelijk ook te lijken op haar andere zus de Susanne* (de achterkant van de jas heeft iets weg van de voorkant van de Susanne).
Zoals iedereen uit de familie heeft ook de Louisa jas een heel
stapeltje opties. Ik naaide de versie met veel paspel en een kap. Je kan
ook voor een simpelere variant gaan en er is een een super leuke tulp
kraag.
I bought a coupon wool felt a few weeks ago and it was
the perfect amount for this little coat. The first tester versions used a
thick piping and I felt my usual tester-envy. Especially because my
main fabric is simple, I went for an over the top piping. I used a scrap
from when I sewed this dress. I used some yarn to make a super thick
version, it is unconventional and I love the effect.ou can choose for zipper or buttons. I did both, the main closure is the zipper, but to keep the flap closed, I added snaps.
Enkele
weken geleden kocht ik een couponnetje wolvilt bij Textielstad en ik knipte
daar precies dit jasje uit. De eerste testers produceerden pareltjes
met dikke paspel en mijn gebruikelijke tester-nijd stak op en ik ging
voor eenzelfde look. Mijn buitenstof is relatief simpel, dus ging ik
voor heftige paspel, ik maakte een echte dikke van een restje van toen
ik deze jurk maakte.De jas past helemaal bij mij onconventionele stijl,
ik vind hem echt super. Je kan kiezen voor rits of knopen. Ik ging voor beide door de rits als hoofdsluiter te gebruiken, maar voegde nog een rijtje kam snaps toe om de flap dicht te houden.
I made a true
winter version, so I sewed an extra layer of the fleece that I put
between the main and lining. It worked great and the coat is very soft
and warm, only the hood has become a bit too heavy. I ran out of
flexible fleece, and could not line the sides of the hood, so I used
another slightly heavier lining, that was not the smartest idea. The
hood's front seam became very thick and I had to stop stitch it, to keep
the fabrics in place. There was no way that I could top stitch the
middle part though. Due to the thick piping, my machine would never
manage,so that became a thing that I will have to do in front of the tv
by hand. I used a See You at Six fabric for the lining.
Ik ging voor een echte warme winter versie.
Ik voegde dus wederom een laagje fleece tussen de buiten- en binnenstof.
De jas is hierdoor heerlijk warm en zacht, alleen de kap werd er iets
te zwaar door. Het probleem licht waarschijnlijk in de iets dikker
fleece die ik gebruikte voor de zijpanelen van de kap. Mijn soepele
fleece die in de rest van de jas zit, was op. Door de dikte werd de
voorzoom van de kap te bol en moest ik het geheel met een top-stiksel
vast zetten. Alleen in het midden ging dat niet lukken. Dat moet dus nog
een keer met de hand.., een keer.., hopelijk snel. De voering werd een See You at Six stofje.
I
was in a hurry to make pictures, and I did not dare to iron the bottom
seam yet. I never ironed wool yet, so very scary. The pictures were
originally intended to be fit pictures, taken quickly when shooting
these. I liked the pictures so much though, that I just stuck with them,
although my bottom is a bit wobbly (due to the not yet ironing, the
patterns instruction for bagging the lining are excellent) and the fact
that I still had to secure the hood middle piece in the front by hand.
Deze
foto's maakte ik als tester foto's, gewoon snel toen ik ook dit project
fotografeerde. Ik liep tegen de deadline aan en durfde de zoom niet te
strijken. Ik weet het, niet-strijken en naaien schijnt niet samen te
gaan, maar toch doe ik deze heiligschennis vaak. Ik weet dat wol
minder warm gestreken moet worden en laten we zeggen dat ik het over 1
kam scheerde met het vast zetten van die kap met de hand. Komt nog een
keer. De foto's zouden dus eigenlijk tijdelijke foto's moeten worden,
maar ik was eigenlijk zo tevreden met hoe het geheel eruit zag, dat
jullie het dus maar gewoon moeten doen met een beetje hobbelige
onderkant en nog iets wijkende kap. Die lach maakt veel goed lijkt me.
The Louisa coat* is on a 10% introduction sale now, over at the Compagnie M. web shop* with the code LOUISACOAT10. Feel free to leave a comment in the language you prefer (although Google
translate might have to assist me if you choose something different
than English, German, Dutch or Hungarian). If you buy anything through
my affiliate links (*), I get a small commission (the price stays the
same for you), I am very grateful for everything that feeds my fabric
addiction.
De Louisa jas* is nu tijdelijk te krijgen met 10% introductiekorting in de Compagnie M. web shop* met de code LOUISACOAT10. Ik vind het altijd super leuk om reacties te lezen om mijn creaties. In deze post zitten enkele
affiliate linken, aangeven met een *. Mocht je het patroon aankopen
doordat je in de shop kwam via een link van mij, dan krijg ik een kleine
commissie. Het patroon wordt niet duurder voor jou, maar mijn
stoffenkast is er wel heel blij mee.
Prachtige kleuren. Een toffe versie
ReplyDeletesehr süß geworden...
ReplyDeletesteht ihr sehr gut die FARBE
wünsche noch einen schönen ABEND
bis bald die BIRGIT
Heel tof gedaan :)
ReplyDeleteMooi gedaan ook een super versie!
ReplyDelete