In the week that I sewed this dress on request, I also sewed a coat on request. I hacked the Cicero jacket, a Sofilantjes' pattern for knit fabrics into a true fall/winter coat from Soft Shell. In this blog post I will give you some tips and tricks in case you want to go on a similar endeavour.
In de week dat ik deze jurk naaide, naaide ik ook een jas op aanvraag. Ik hackte de Cicero, een Sofilantjes patroon voor rekbaer stoffen, in een echte herfst / winterjas van Soft Shell. In deze blogpost zal ik je wat tips en tricks geven voor het geval je een soortgelijk project wilt doen.
The Cicero is intended as a jacket to be worn over a thinner long sleeve, not as an outside layer over a thick sweater. I therefore measured the chest of our daughter while she was wearing a sweater, this way I automatically took into account the fact that her chest would be wider. I decided to size up one size above the measured size with sweater because Soft Shell does not stretch. In our case that meant that I sized up two sizes in total. I only sized up width wise. I did make her regular length, because she would not become taller by wearing a sweater. I also decided to use the neckline of the size that she usually wears, which also meant that I could use the hood of her regular size.
De Cicero is bedoeld als een vest die dus over een relatief dun shirt wordt gedragen, niet als een extra buitenlaag over een dikke trui. Ik meette daarom de borst van onze dochter voor de maatbepaling terwijl ze een trui droeg. Op deze manier hield ik automatisch rekening met het feit dat haar borst breder zou zijn. Ik besloot om een maat groter te maken dan de gemeten maat met trui omdat Soft Shell niet uitrekt. In ons geval betekende dat dat ik in totaal twee maten groter maakte. Ik heb alleen in de breedte vergoot. Ik maakte wel haar reguliere lengte aat, omdat ze niet groter zou worden door een trui te dragen. Ik besloot ook om de halslijn van haar reguliere maat te gebruiken, wat ook betekende dat ik de capuchon van haar normale maat kon gebruiken.
Sizing up a jacket is of course not the same as using a coat pattern. I expected that especially the sleeves might cause some problems. It is important that a coat gives you enough freedom of movement, so I decided to widen the sleeves. The Cicero sleeves are cut on the fold and I widened half of the sleeve by making a vertical cut (at about the middle of the pattern piece) and spreading the sleeve pieces such that the extra line that you have to drew at the top was one centimeter long. If you remember your geometry that means that you actually put slightly less than one centimeter between your sleeve pieces. To make sure the bigger sleeve would fit I drew the arm whole one centimeter lower. Setting in a non stretching sleeve is harder than setting a stretching sleeve. You need to pin and go slow to avoid puckers. The sleeves on our coat are wide enough for sure, a slightly narrower sleeve would also have worked, but I do not feel that they seem too wide.
Het twee maten groter tekenen van een vest is natuurlijk niet hetzelfde als een echt jaspatroon gebruiken. Ik verwachtte dat vooral de mouwen problemen zouden kunnen veroorzaken. Het is belangrijk dat een jas voldoende bewegingsvrijheid biedt, dus besloot ik de mouwen te verbreden. De Cicero mouw wordt op de vouw geknipt en ik verbreedde de helft van de mouw door een verticale snede te maken (ongeveer in het midden van het patroondeel) en de mouwdelen zodanig te spreiden dat de extra lijn die ik aan de bovenkant moest tekenen, één centimeter lang was. Als je je Pythagoras herinnert, betekent dat dat je eigenlijk iets minder dan een centimeter tussen je mouwstukken deed. Om ervoor te zorgen dat de grotere mouw zou passen, tekende ik het armsgat ook een centimeter lager. het inzetten van een niet-rekkende mouw is moeilijker dan het plaatsen van een rekkende mouw. Je moet spelden en langzaam gaan om te voorkomen dat je rimpels krijgt. De mouwen op onze jas zijn nu zeker breed genoeg, een iets smallere mouw zou ook gewerkt hebben, maar ik heb niet het idee dat ze te wijd zijn.
I lined the jacket, so I cut all my outer pieces both in Soft Shell and in my lining fabric. Except for the pockets (those I only cut in lining pieces) and also all pieces out of ribbing were cut only as often has the regular pattern prescribes. I lined the coat with jersey. Sewing jersey to a non stretching fabric is not the easiest thing, but again, if you pin and make sure that you are pushing the jersey a bit faster than you woven, it is totally doable. If you have not done it before, I do recommend choosing a non stretching lining. I lined the sleeves with a silky lining fabric such that she easily slides into her coat.
Ik voerde de jas, dus sneed ik al mijn buitenste stukken in zowel Soft Shell als in mijn voeringstof. Behalve de zakken (die ik alleen in voeringstof sneed) en ook alle stukken uit boordstof knipte ik alleen zovaak als het standaard Cicero patroon voorschrijft. Ik heb de jas gevoerd met jersey. Het naaien van jersey aan een niet-rekbare stof is niet het gemakkelijkste werk, maar nogmaals, met spelden/clipje en voorzichtig naaien is het wel te doen. Als je dit nog niet eerder hebt gedaan, raad ik aan een niet-uitrekbare voering te kiezen. Ik voerde de mouwen met een gladde voeringstof zodat ze gemakkelijk in haar jas glijd.
I wanted both a hood and a collar, Anne had shown us that it can be done. I had made a different type of hack before because I feared a lot of bulky seams, but this turned out to not be an issues. If you sew a collar and a hood, this trick is to change the construction a bit. First finish the hood (without needing a turning whole) expect for the bottom of the hood. Then you place the outside coat (the one that I sewed in Soft shell) on the table in front of you with the outside of the coat up. Then you place the hood with the outside of the hood facing the outside of the coat. You align the necklines. Because Soft Shell does not stretch, your hood will be slightly shorter than the neckline. This is not a problem, just center it nicely, with a bit of open space on the side where the zipper will come. Now place the collar on top of the neckline, on top of the hood. The wrong side of your ribbing should be face up, meaning that the right side of your ribbing is facing the lining of the hood. Keep the collar open, do not fold it. Now sew all three items together, outside coat, hood (already completed with lining) and collar (unfolded). I then sewed the lining coat to the other side of the collar, the one that remained unsewn in the previous step. Now you can also sew the bottom waist band first to the outside of the coat and then to the lining. Make sure that you always put the pieces that you are sewing together such that the good sides of the fabric are facing each other and that nothing is twisted.
Ik wilde zowel een capuchon als een kraag, Anne zelf had me eens laten zien dat het kan. Ik had eerder een ander type hack gemaakt omdat ik dikke naden vreesde, maar dit bleek geen probleem te zijn. Als je een kraag en een capuchon naait, moet je de constructie volgorde een beetje veranderen. Maak eerst de kap af (keergat is niet nodig) alleen de onderkant van de kap is dan nog open. Vervolgens plaats je de buitenste laag (degene die ik in Soft shell heb genaaid) op de tafel voor je met de buitenkant van de jas omhoog. Plaats vervolgens de kap met de buitenkant van de kap naar de buitenkant van de jas gericht. Leg de halslijnen netjes aan elkaar. Omdat Soft Shell niet rekt, is je capuchon iets korter dan de halslijn. Dit is geen probleem, centreer het mooi, met een beetje open ruimte aan de kant waar de rits zal komen. Plaats nu de kraag bovenop de hals, en daarme ook bovenop de kap. De verkeerde kant van je boordstof moet naar boven gericht zijn, wat betekent dat de goede kant van je boordstof naar de voering van de kap wijst. Houd de kraag open, vouw hem niet. Naai nu alle drie de items samen, de buitenjas, capuchon (al voltooid met voering) en kraag (ongevouwen). Daarna naaide ik de voeringjas aan de andere kant van de kraag, de kraag die in de vorige stap niet was genaaid. Daarna kan je de tailleband eerst aan de buitenkant van de jas en vervolgens aan de voering naaien. Zorg ervoor dat je de stukken die u aan elkaar naait altijd zo plaatst dat de goede kanten van de stof naar elkaar toe zijn gekeerd en dat er niets is gedraaid.
The most complicated step of sewing a fully lines garment is sewing the sleeves. There are several tutorials out there on the web that can explain how to strangely interlock the sleeves together to create the end result that you want. If you pin it correctly the garment will end up looking like strange octopus. I always forget how to do that exactly, so I use a different method. I just put the sleeves in each other the way that they have to end up and pin the layers how they should be sewn. I pin only a small piece, just 2 centimeter (you will not be able to pin the the entire top anyway from the right side). Then I put my hand through a turning hole somewhere in a side seam and grab those 2 centimeter that I pinned in place. I then pull the top of the sleeve through the turning hole and once that it is through that hole you can relatively easy pin the rest. I use the same, pull through the turning hole trick when I have to sew in zipper in a lined garment. It goes beyond the scope of this blog post to create pictures on how to sew the lining pieces, so I hope my simple trick will totally make you just see the light.
De meest gecompliceerde stap van het naaien van een volledig gevoerd kledingstuk is het naaien van de mouwen. Er zijn verschillende tutorials op het internet die kunnen uitleggen hoe je de mouwen op een vreemde manier met elkaar kunt verbinden om het eindresultaat te creëren dat je wilt. Als je het goed spelt, ziet het kledingstuk er uit als een vreemde octopus. Ik vergeet altijd hoe ik dat precies moet doen, dus ik gebruik een andere methode. Ik steek gewoon de mouwen in elkaar zoals ze moeten eindigen en spelt de lagen vast hoe ze moeten worden genaaid. Ik maak slechts een klein stukje vast, slechts 2 centimeter (je kunt de hele top toch niet vanaf de goede kant vastspelden). Daarna steek ik mijn hand door een keergat ergens in een zijnaad en pak die 2 centimeter die ik op zijn plaats heb gepeld. Ik trek dan de bovenkant van de mouw door het keergat en zodra het door dat gat is, kun je de rest relatief eenvoudig vastspelden. Ik gebruik hetzelfde, trek-door-keergat de truc als ik de rits in een gevoerd kledingstuk moet naaien. Foto's of illustraties van die stappen maken vraagt te veel voor een blogpost, dus ik hoop dat mijn eenvoudige truc jou net zo helpt als mij.
Oh waw! Wat een mooie jas! Ik zat hierop te wachten sinds ik jouw aankondiging las in jouw week SoS. Ik zie het licht nog niet helemaal wat de voering betreft, maar dat wordt waarschijnlijk veel logischer als je de stukken effectief kan vastnemen terwijl je leest. Er is zeker nog drempelvrees, maar ik sta toch al dichter bij de drempel. Dank je voor de uitleg!
Super leuk!
ReplyDeleteOh waw! Wat een mooie jas!
ReplyDeleteIk zat hierop te wachten sinds ik jouw aankondiging las in jouw week SoS.
Ik zie het licht nog niet helemaal wat de voering betreft, maar dat wordt waarschijnlijk veel logischer als je de stukken effectief kan vastnemen terwijl je leest. Er is zeker nog drempelvrees, maar ik sta toch al dichter bij de drempel.
Dank je voor de uitleg!
Gewoon even pm'en als je vastloop!
Delete