She told me that she needed more dresses with long sleeves. If possible she wears dresses,and ideally only dresses, so not extra layers. Oh, and "dress" of course equals one with a wide skirt (she always looks with a bit questioning eyes if I make her a tigher model and says in a I-told-you-so-before voice: "nice but, I do not like tight skirts"). Dress should equal twirl. That means, strictly spoken, she only had three suitable clothing garments in her closet, but trust me she has enough clothes to be in a different outfit each day for at least two weeks. But of course her clothes should be her choice, she should feel happy in them and I love sewing twirling dresses, therefore, last week, I sewed her two new dresses, two Foras dresses.
Ze vertelde me dat ze toch echt meer jurken met lange mouwen nodig had. Ze draagt bij voorkeur jurken, en dan ook echt alleen jurken, dus geen extra laagjes. Ohja, en een "jurk" betekent dat het een wijde rok heeft (soms maak ik iets aansluitends en dan zegt ze met zo'n bekende ik-zei-het-al-10-keer-moederstem: "Leuk, maar ik houd niet zo van strakke rokken). Jurken moeten kunnen zwieren, punt. Dat betekent, dat strikt genomen, ze slechts drie geschikte kledingstukken in haar kast had. Hoewel er objectief gezien kleren genoeg zijn, vind ik het belangrijk dat ze kan dragen wat ze zelf echt wil en het naaien van een zwierjurk vind ik het einde, dus naaide ik vorige week voor haar twee nieuwe jurken, twee Foras-jurken.
I picked the Foras pattern because her current favorite garment remains this dress. I made one with the circle skirt and one with a gathered skirt. I added simple side seam pockets in the gathered skirt version. Pockets are another thing high on her wish list.
Ik koos het Foras-patroon omdat haar huidige favoriete kledingstuk deze jurk is. Ik maakte er deze keer een met de cirkelrok en een met een gerimpelde rok. Ik heb eenvoudige steekzakken aan de zijkant toegevoegd in de versie met gerimpelde rok. Zakken is immers een ander ding hoog op haar verlanglijstje, en ik vond dat de bruine jurk geen extra contrast nodig had door het contrast in het lijfje.
The blue fabric I bought on a (small) bold, six meters and it has a fluffy back side, but not that much stretch. The print has jumping bunnies, which I knew would be a hit in our house. The Foras has a relaxed fit and therefore, I correctly assumed that the Foras would work perfect for this not so stretchy fabric.
De blauwe stof kocht ik op een (kleine) rol (zes meter) en het heeft een pluizige achterkant, maar niet zo veel stretch. De print bevat springende konijnen, dat is geheid scoren hier in huis. De Foras heeft een relaxte pasvorm en zoals ik verwachte bleek de Foras perfect te werken voor dit niet zo rekbare zachte stofje.
The brown fairy fabric is a panel from Lillestoff and I bought it a few years ago. I had some cutting fear and the fabric became too small to make a full dress from it. I therefore used white for the main front pieces. The Foras has a dropped waist, creating a perfect canvas for the wings on her back. I am still in doubt if I should screen print a picture on it. For now I decided to keep it like this, but when she has created a horrible stain, which she will, I will determine an optimal print to hide it.
De bruine fee-stof is een paneel van Lillestoff en ik kocht het al een paar jaar geleden. Ik had wat knipangst en werd de stof te klein om er een volledige jurk van te maken. Daarom heb ik wit gebruikt voor de de voorkant van het lijfje. De Foras heeft een verlaagde taille en creƫert een perfect canvas voor de vleugels op haar rug. Ik twijfel nog steeds of ik er direct iets op had moeten drukken. Voor nu besloot ik het zo te houden, ze maakte namelijk geheid snel een onuitwasbare vlek op het lijfje en dan bepaal ik een printje om die plek te verbergen.
I mostly sew clothes for our kids, but I do sometime like to sew something else, like softies. Our kids do no need any extra softies, but I just like the challenge. Sewing softies appeals to my need to create and to learn new techniques. Almost four years ago, I created this doll, and it seems that I have moved up on the learning curve. After I created these two adorable animals in the summer, I deemed myself capable of trying this really awesome doll pattern that I had bought a while ago, but did not dare to start.
Ik naai voornamelijk kleding voor onze kinderen, maar ik vind het soms leuk om iets anders te naaien, zoals knuffels. Onze kinderen hebben geen extra knuffels nodig, maar ik hou gewoon van de uitdaging. Het naaien van knuffels is weer een hele andere uitdaging en dat geeft dan extra voldoening. Bijna vier jaar naaide ik deze pop en zo te zien leerde ik veel bij in de tussen tijd. Nadat ik deze twee schattige knuffels maakte in de zomer, vond ik mezelf klaar om dit geweldige poppenpatroon te proberen. Ik kocht het al een tijdje geleden maar ik durfde er niet aan te beginnen.
In the fall the designer of the pattern created a sew along, and this was just the push that I needed. This time, I actually bought the required supplies, so not like the previous doll just use something that is around the house. I have to admit that things do become better with better material. I took it slow, did only a few steps on one day, but in the end the doll did not take that much time as I feared.
In de herfst organiseerde de ontwerpster van het patroon een sew along en dit was precies het duwtje dat ik nodig had. Deze keer kocht ik de benodigdheden en werkte ik minder met dingen die ik toch in huis had. Ik moet toegeven dat dingen beter worden met beter materiaal. Ik deed het rustig aan, deed maar een paar stappen op een dag, maar uiteindelijk kostte de pop niet zoveel tijd als ik vreesde.
We have quite some dolls in our house, and two years ago I bought two 18" teen dolls. The dolls look great, but in that product line there are only girls. Our son sometimes feels a bit left out in our house full of girls, so I decided that the doll that I was going to make would have to be a boy. In case our son wants to join in on our girls' play. We try to raise our kids relatively gender neutral, but we do see that our son prefers to play with "male" characters, so for example we also have a bunch of male ponies from the my little pony line.
We hebben heel wat poppen in ons huis en twee jaar geleden kocht ik twee 18 inch tienerpoppen. De poppen zien er geweldig uit, maar in die productlijn zijn alleen meisjes. Onze zoon voelt zich soms een beetje buitengesloten in ons huis vol met meisjes Dus besloot ik dat de pop die ik ging maken een jongen zou worden, voor het geval onze zoon mee wil spelen. We proberen onze kinderen relatief gender neutraal op te voeden, maar we zien wel dat onze zoon het liefst met "mannelijke" karakters speelt, dus we hebben bijvoorbeeld ook een stel mannelijke pony's uit de my little pony lijn.
This time I am actually satisfied with the face and embroidered facial expression,. With hindsight, I should have made nose a bit bigger, but it is so much better than last time. I also learned that you should not "draw" the nose with a dark marker, I used purple and that remained visible. I tried to wash it out but now he actually got a pink nose. The kids love this element, so I just let go of my frustration about it. For the hair I used a piece of upcycled fake fur, that I used for these boots as well. So hording this stuff sometimes does pay off.
Deze keer ben ik eigenlijk heel tevreden over het hoofd en de geborduurde gezichtsuitdrukking. Achteraf gezien had ik de neus iets groter moeten maken, maar het is zoveel beter dan de vorige keer. Ik heb ook geleerd dat je de neus niet met een donkere stift moet "tekenen", ik gebruikte paars en dat bleef zichtbaar. Ik probeerde het uit te spoelen, maar daardoor kreeg hij een roze neus. De kinderen vinden hem er extra schattig door, dus ik liet mijn frustratie erover los. Voor het haar gebruikte ik een stuk gerecycleerd nepbont, dat ik ook voor deze laarzen gebruikte. het bewaren van al die materialen heeft dus wel soms zin..
A doll of course also needs clothes and by our son's suggestion I created a bear onesie. The main requirement is that you can put it on the doll, it does not have to be comfortable, so I was fine with winging it, and it actually fits great.
Een pop heeft natuurlijk ook kleding nodig en door onze zoon's suggestie heb ik een beren onesie gemaakt. De belangrijkste vereiste is dat je het de pop aan en uit kan trekken en dat het er leuk uitziet, het hoeft niet comfortabel te zijn, dus ik durfde best wat uit de mouw te schudden zonder patroon, en het past eigenlijk geweldig.
I wrote it in my previous post already, I am not sewing as much anymore as a few years ago. What did not change is my love for quick projects and today, I am showing you four long sleeves that I sewed in less than one hour in total, including cutting. They were, of course that super quick because they are upcycling projects. Sweaters from me and from my husband, that got a second live.
Ik schreef het al in mijn vorige post, ik naai niet zoveel meer als een paar jaar geleden. Wat niet veranderde, is mijn liefde voor snelle projecten en vandaag laat ik je vier sweaters zien die ik in totaal in minder dan een uur naaide, inclusief stof knippen. Ze zaten zo super snel in elkaar omdat het natuurlijk recykleer projecten waren. Sweaters van mij en van mijn man, die een tweede leven kregen.
I love "before" pictures, even though the quality of today's ones is crap, no other way to say so, I still added them. These four upcylces were a spur of the moment project. One evening, I was overwhelmed by the fact that there really was nothing with fitting long sleeves to be found in our son's closet. So, I pulled four garments out of the to-be-upcycled-pile (as big as the new fabric stash now a days), slapped them on my son for fun, made pictures with my phone... and adjusted the sweaters. The idea was that me and our son needed a quick fix (I my sewing kick and he clothes), so in my mind there was no time to take out the good camera and background screen. The modelled shot were made several days later, seeing as the clothes were worn before anyway he was allowed to just wear them before I made final pictures.
Ik hou van 'voor'-foto's, ook al is de kwaliteit van de foto's van vandaag zeer slecht, geen andere manier om dat te zeggen, voegde ik ze toch toe. Deze vier recykleer projecten kwamen voort uit een plotseling opkomend plan. Op een avond realiseerde ik me dat er geen sweaters in de kast van de zoon lagen en trok ik direct vier kledingstukken uit de recykleerstapel (ondertussen zo groot als de nieuwe stoffenverzameling), trok ze aan bij een niet in fotostemming zoon, maakte foto's met mijn telefoon ... en paste de truien aan. Het moest gewoon lekker snel snel dus in mijn gedachten was er geen tijd om de goede camera te pakken en het achtergrondscherm te plaatsen. De gemodelleerde foto's werd enkele dagen later gemaakt, aangezien de kleding al eerder was gedragen, kon hij de truien ook gewoon dragen voordat ik definitieve foto's maakte.
This heavy knitted sweater I bought for myself several years ago, I still love the style, but it just is not for me. When you upcyle such knitted fabric, a serger comes in extra handy. Jersey fabrics do not fray, but this knitted fabric will disintegrate into loose threads if not handled correctly. In the before-picture you see that the sweater's neckline is super big on our son and the whole thing is of course too long, I took off the neckline, cut a new body and sleeve pieces keeping the bottom intact and sewed back the neckline (that I had made smaller). No hemming for me on this one.
Deze gebreide trui kocht ik enkele jaren geleden voor mezelf, ik vind de stijl nog steeds super mooi, maar het is gewoon niet mijn stijl. Wanneer je zo'n gebreide stof bewerkt is een lock wel bijna een vereiste. Tricot-stoffen rafelen niet, maar deze gebreide stof valt uit elkaar in losse draden als je niet oplet. In de vĆ³Ć³r foto zie je dat de hals van de trui super groot is bij onze zoon en het hele ding is natuurlijk te lang, ik sneed de halslijn af, knipte een nieuw lijf en mouwdelen, zodat de onderkant intact bleef, naaide schoudernaden, zette mouwen in, zijkanten dicht en naaide de hals terug (die ik kleiner had gemaakt). Deze trui had dus geen zoom nodig.
The white/blue sweater was one of my husbands favorites, but there was a tiny hole near he bottom of the button placket. I closed the hole with a thread, but my husband did not deem the garment suitable for work anymore. He is a star in spotting small imperfections (not in me fortunately). I added four golden triangles at the bottom to the button placket. One was enough to cover the stitching of the tiny hole, but I wanted to give it an intentional look. For this sweater I actually kept the entire original neckline and just narrowed the body and made a new hem. This did of course result in a non-stripe matching between sleeves and body.
The other two sweaters got the same recipe as the white/blue striped one. I re-cut a sweater by keeping the neckline, and shoulder seams intact.The grey/black sweater was mine and by pulling up the neckline and two small hand stitched pleats keep the rather strange neckline perfectly in place. I could not save the entire text from the black sweater, the "S" from Shipyard lost it's top, in the sleeve cycle, but I think he looks fancy even with an incomplete 'S'.
De andere twee truien kregen hetzelfde recept als de wit / blauw gestreepte. Ik knipte een kleinere trui en hield daarbij de halslijn en de schoudernaden intact. De grijs / zwarte trui was er nog een van mij en door de neklijn op te trekken en twee kleine handgestikte plooien houd de nogal vreemde halslijn perfect op zijn plaats. Ik kon de hele tekst van de zwarte trui niet redden, de "S" van Shipyard verloor een stukje bovenkant, in de mouwopening, maar ik vind dat hij er zelfs bij een incomplete 'S' netjes uitziet.
Happy new year! I am not really one for making new years resolutions, I regularly make plans to stop doing certain things or do other things more, but I do not really connect them to a date. So looking back over the last five years, I see that I managed to change my fabric buying behavior. Looking at my actually decreased stash, there are now many uni fabrics in there that more easily combines or can be screen printed.
De beste wensen voor het nieuwe jaar! Ik ben niet echt iemand die goede voornemens maakt, ik maak regelmatig plannen om bepaald gedrag te verminderen of juist te stimuleren, maar ik verbind ze niet echt met 1 januari. Als ik terugkijk op de afgelopen vijf jaar, zie ik dat het me lukte om mijn stoffen-koop-gedrag te veranderen. Mijn stoffenvoorraad is daadwerkelijk geslonken en bevat nu veel effen stoffen die gemakkelijker gecombineerd kunnen worden of kunnen worden gezeefdrukt.
Another thing that changed, but not really intentionally, is that compared to the beginning years, I now regularly sew the same patterns. In the beginning, I could not imagine re-using the patterns more often, because I wanted something new everytime. I now sew less hours in a week than I did in the past, especially since I took up designing, which means that when our kids need clothes, I just take a patterns that I know will fit perfectly and will give me instant satisfaction.
Een ander ding dat veranderde, maar niet echt opzettelijk, is dat vergeleken met de beginjaren, ik nu regelmatig dezelfde patronen naai. In het begin kon ik me niet voorstellen patronen vaker te gebruiken, omdat ik altijd iets nieuws wilde. Ik naai nu minder uren in een week dan ik in het verleden, vooral sinds ik begon met ontwerpen, wat betekent dat wanneer onze kinderen kleding nodig hebben, ik gewoon patronen neem waarvan ik weet dat ze perfect passen en het naaien me veel bevrediging (lees super snel klaar) zal geven.
Although I did not sew the Orbis as often as the Domi yet, I do think that the Orbis will take over the top spot of "my most often sewn pattern" in a few years. This fall I sewed two more and they are in such heavy rotation that I actually should sew a few more...
Hoewel ik de Orbis nog niet zo vaak naaide als de Domi, denk ik dat de Orbis over een paar jaar de bovenste plek van "mijn meest genaaid patroon" zal overnemen. Dit najaar heb ik er nog twee genaaid en ze worden zo vak gedragen dat ik er eigenlijk nog een paar moet naaien ...
This year the long sleeve Fall wardrobe of our son contains several upcycles, but more about those in a later blog post. I also sewed him two fluffy Cessims. He loves being covered in soft fabric, which is also why I sew him so many Orbis and Domi pants. This time, I also made him extremly soft tops. I used the easiest Cessim options with one seam at the back.